The Bible in a New Language
In August 2011, our family came to Zambia to help the Nsenga people translate the Bible into their mother-tongue.
By God’s grace, our work is bearing fruit. About half of the Nsenga translation of the New Testament has been drafted. We are checking those drafts against the original Greek, to insure that they are as accurate as possible. Reviewers throughout the province are reading our drafts to make sure that they are written in Nsenga that is natural and understandable.
Finally, on May 5th 2013, we will publicly dedicate the Nsenga Gospel of Mark in a special church service. This is the first printing of a book of the Bible in the modern Nsenga language. Rejoice with us!
Please join us in our work to bring the whole Word of God into Nsenga, so that more than a million precious souls will be able to read and hear about God’s great love for them in their own heart language.
May God bless you with peace as you hear His Word in your own mother tongue!
You can download a special bulletin insert/flyer to announce the dedication of the Nsenga Gospel of Mark by clicking here: Nsenga Mark Bulletin